| 1. | This is mere window-dressing. c'est un emplâtre sur une jambe de bois. |
| 2. | We do not want quick fixes. nous ne voulons pas d'emplâtres sur une jambe de bois. |
| 3. | It is as much use as a plaster on a wooden leg. ce n'est qu'un cautère sur une jambe de bois. |
| 4. | We would regard an approach of this kind as fighting a losing battle. c'est ce qui s'appelle mettre un emplâtre sur une jambe de bois. |
| 5. | If not , we will be fighting a running battle. si tel n'est pas le cas , nous plaçons un emplâtre sur une jambe de bois. |
| 6. | And yet we persist in putting sticking plaster on deep wounds. et malgré cela , nous persistons à vouloir poser un emplâtre sur une jambe de bois. |
| 7. | The proposals made by the sainjon report are like putting a wooden leg in plaster. les propositions du rapport sainjon ne sont qu'un emplâtre sur une jambe de bois. |
| 8. | The second point is that the budget only pays lip service to energy policy in europe. deuxièmement , le budget n'est qu'un emplâtre sur la jambe de bois de la politique énergétique européenne. |
| 9. | My fear is that the labelling in question will be like a plaster on a wooden leg. j'ai bien peur que l'étiquetage en question ne soit qu'un emplâtre sur une jambe de bois. |
| 10. | To end with another saying , the proposed measures amount to no more than putting sticking plaster over the wounds. les mesures proposées sont donc mauvaises; pour conclure avec un autre proverbe , ce sont des emplâtres sur une jambe de bois. |